-
1 макароны с маслом
ngener. pasta in bianco, pasta in blanco -
2 макароны с маслом и сыром
ngener. pasta asciutta, pastasciuttaUniversale dizionario russo-italiano > макароны с маслом и сыром
-
3 макароны
[makaróny] pl.maccheroni, pasta (f.) -
4 pasta asciutta
сущ.1) общ. макароны с маслом и сыром, макароны с соусом и сыром2) кул. «сухая» паста (Фактически, этот термин означает любую "пасту" (сухую и свежую), которую отваривают, откидывают на дуршлаг и подают "сухой" - asciutta (обычно с маслом или соусом и тертым сыром).), паста ашутта -
5 pastasciutta
ж.; мн. pastasciutte* * *сущ.общ. макароны с маслом и сыром, макароны с соусом и сыром, пасташутта (макароны с соусом и сыром) -
6 burro
m.1.di burro — масленый (agg.)
2.•◆
ha le mani di burro — у неё руки как крюки (она растяпа, у неё всё валится из рук) -
7 pasta in bianco
сущ.общ. макароны с маслом -
8 pasta in blanco
сущ.общ. макароны с маслом -
9 salvia
-
10 -P840
a) макароны с маслом или с томатным соусом и сыром;b) простые вещи:— Tu credi all'eroismo, Tambroni?
— Io? Se non credo neppure alle paste asciutte!. (M. Puccini, «Ebrei»)— Ты веришь в героизм, Тамброни?— Я? Да я в самые простые вещи не верю! -
11 pasta
f.1.1) тесто (n.)2) (maccheroni) макароны (pl.), (bur.) макаронные изделияpasta al dente — макароны, сваренные как нужно (не переваренные)
3) (pasticcino) пирожное (n.)4) паста; паштет (m.)2.•◆
ha le mani in pasta — a) он замешан в этом тёмном деле (gerg. он повязан); b) (ha un certo peso) он пользуется весомè una pasta d'uomo — он добряк (миляга, милый человек)
-
12 maccheroni
pl.1.макароны; (pasta) макаронные изделия2.•◆
capitare come il cacio sui maccheroni — прийтись как нельзя кстати -
13 pasta
f1) тестоpasta frolla — см. pastafrollarimenare la pasta — месить тесто2) ( также paste alimentari) макаронные изделияpasta in bianco — макароны с растительным масломpasta in brodo — суп / бульон с макаронными изделиямиpasta asciutta — см. pastasciuttafabbrica di paste — фабрика макаронных изделий3) пирожное5) нрав, характерuna pasta d'uomo — 1) добрый человек, добряк 2) мягкотелыйuomo di grossa pasta — грубый человек6) бум. масса7) спец. пульпа•Syn: -
14 pasta
pasta f 1) тесто pasta lievitata -- дрожжевое тесто pasta frolla v. pastafrolla pasta sfoglia -- слоеное тесто dimenare la pasta -- месить тесто 2) (тж paste alimentari) макаронные изделия pasta fresca -- свежие макаронные изделия pasta all'uovo -- яичные макаронные изделия pasta in bianco -- макароны с растительным маслом pasta in brodo -- суп <бульон> с вермишелью <с рожками, с макаронами> pasta asciutta v. pastasciutta pasta al sugo di carne -- макароны с мясным соусом fabbrica di paste -- фабрика макаронных изделий 3) пирожное 4) масса; месиво; паста pasta dentifricia -- зубная паста pasta abrasiva -- абразивная паста 5) нрав, характер una pasta d'uomo а) добрый человек, добряк б) мягкотелый uomo di grossa pasta -- грубый человек uomo di pasta frolla -- слабохарактерный человек 6) cart масса 7) t.sp пульпа -
15 pasta
pasta f 1) тесто pasta lievitata — дрожжевое тесто pasta frolla v. pastafrolla pasta sfoglia — слоёное тесто dimenare la pasta — месить тесто 2) (тж paste alimentari) макаронные изделия pasta fresca — свежие макаронные изделия pasta all'uovo — яичные макаронные изделия pasta in bianco — макароны с растительным маслом pasta in brodo — суп <бульон> с вермишелью <с рожками, с макаронами> pasta asciutta v. pastasciutta pasta al sugo di carne — макароны с мясным соусом fabbrica di paste — фабрика макаронных изделий 3) пирожное 4) масса; месиво; паста pasta dentifricia — зубная паста pasta abrasiva — абразивная паста 5) нрав, характер una pasta d'uomo а) добрый человек, добряк б) мягкотелый uomo di grossa pasta — грубый человек uomo di pasta frolla — слабохарактерный человек 6) cart масса 7) t.sp пульпа -
16 spaghetto
м.1) тонкая бечёвка, тонкий шпагат2) м. мн. spaghetti спагетти, вермишель, макароны* * *сущ.общ. тонкий шпагат, спагетти (тонкие макароны) -
17 plain
1. n равнина2. n обыкн. амер. австрал. безлесные равнины; прерииwindy plain — равнина, открытая ветрам
3. n поэт. поле брани4. n ист. «болото»5. n прямая петляin plain English — прямо, ясно, без обиняков
6. a ясный; отчётливый7. a явный, очевидный8. a полный, совершенный, абсолютный9. a простой, понятныйtell her what you want in plain words — объясните ей членораздельно, что вы хотите
10. a незашифрованный11. a простой, незамысловатый, обыкновенныйplain unvarnished tale — бесхитростный рассказ; рассказ без всяких прикрас
12. a чистый, несмешанный, без добавокplain cover — «немая» обложка, обложка без титульных данных
13. a обычный14. a одноцветный, без узора или рисунка15. a простой, незнатныйplain sailing — лёгкий, простой путь
16. a прямой, откровенный17. a невзрачный, некрасивый18. a гладкий, ровный19. adv ясно, разборчиво, отчётливо20. adv откровенноothers spoke plainer than he — другие говорили более откровенно, чем он
21. adv просто, совершенно, абсолютно22. v арх. жаловаться, плакаться, сетоватьСинонимический ряд:1. clear (adj.) apparent; clear; clear-cut; conspicuous; crystal-clear; distinct; evident; intelligible; lucid; manifest; noticeable; obvious; open-and-shut; openhanded; palpable; patent; unequivocal; univocal; unmistakable; unsubtle; visible2. common (adj.) average; common; commonplace; garden-variety; run-of-the-mill; stock; unexceptional3. direct (adj.) direct; downright; sheer; transparent4. discreet (adj.) bald; bare; discreet; dry; frugal; homey; inelaborate; modest; simple; unadorned; unambiguous; unbeautified; undecorated; understandable; unelaborate; unembellished; unembroidered; ungarnished; unornamented; unpretentious5. frank (adj.) forthright; frank; man-to-man; openhearted; plainspoken; single; single-eyed; single-hearted; single-minded; straight-shooting; unconcealed; undisguised; undissembled; undissembling; unmannered; unreserved; unvarnished6. homely (adj.) homely; ugly; unalluring; unattractive; unbeauteous; unbeautiful; uncomely; unhandsome; unlovely; unpretty7. honest (adj.) artless; blunt; candid; guileless; honest; ingenuous; open; straightforward8. level (adj.) even; flat; level; plane; smooth9. ordinary (adj.) everyday; ordinary; plain Jane; quotidian; routine; unostentatious; unremarkable; usual; workaday10. straight (adj.) absolute; full-strength; neat; perfect; pure; straight; unadulterated; unblended; undiluted; unmixed11. prairie (noun) expanse; flat; level; mesa; plateau; prairie; tablelandАнтонимический ряд:affected; ambiguous; artful; attractive; beautiful; broken; cloudy; complex; complicated; concealed; confused; cryptic; cunning; lavish; mountain; obscure; tainted; unusual; vague -
18 bianco
1. agg.1) белыйbianco come la neve — белоснежный (agg.)
2) седойla morte del figlio le ha fatto venire i capelli bianchi — похоронив сына, она поседела
2. m.1) белый цвет; белизна (f.); белое (n.)quel giorno gli rimase impresso il bianco accecante della neve — ему запомнилась ослепительная белизна снега
2) (vernice) белая краска, белила (pl.)3) (di magro)4) (scacchi) белые (pl.)3.•◆
il bianco dell'occhio — белок глазаvoce bianca — дискант (m.)
durante le ultime elezioni ci sono state parecchie schede bianche — во время последних выборов многие избиратели опустили незаполненный бюллетень
voleva sposarsi in bianco — она хотела, чтобы подвенечное платье было непременно белое
firmare un assegno in bianco — подписать чек, не указав суммы
di punto in bianco — внезапно (вдруг, неожиданно, ни с того ни с сего)
vedove bianche — жёны эмигрантов, оставшиеся жить дома
Guardia bianca — (stor.) Белая гвардия
ufficiale della Guardia bianca — белый офицер ( sovietismo белогвардеец)
-
19 condire
v.t.1) приправлять, заправлять2) (fig.) уснащать, приправлять, разукрашивать -
20 mangiare
1. v.t. e i.1) есть + acc.; (nutrirsi) питаться + strum.; (pranzare) обедать; (gerg.) шамать, хавать, хряпатьroba da mangiare — еда (f.) (съестное n., пища f.)
è vegetariano, non mangia carne, ma mangia pesce — он вегетарианец, не ест мяса, но рыбу ест
dare da mangiare a — кормить + acc.
portarsi dietro da mangiare — взять с собой еду (поесть, завтрак)
mangiare mangia, ma è sempre magrissimo — он ест, но всё такой же худой
2) (pungere) кусать3) (agli scacchi) брать, (colloq.) съесть; (a carte) убитьattento che ti mangio la regina! — смотри, я съем твою королеву!
2. m.1) еда (f.)è parco nel mangiare — он мало ест (он ест немного; он воздержан в еде; он не переедает)
2) еда (f.), пища (f.), питание (n.)3. mangiarsi v.t.1) съесть; уплестиsi è mangiato tutti i soldi al tavolo da gioco — он проиграл всё что имел (он проигрался в пух и прах)
4.•◆
mangiare con gli occhi — пожирать глазами (жадно смотреть на + acc.)mangiare un boccone — перекусить (colloq. подзаправиться)
andiamo a mangiarci un boccone! — пойдём, поедим!
mangiare a quattro palmenti (a crepapelle) — уписывать за обе щёки (уплетать за обе щёки, есть за двоих; наесться до отвала)
mangiare quel che passa il convento — довольствоваться тем, что дают
mangiare (pastasciutta, riso) in bianco — есть макароны (рис) без подливки (со сливочным маслом и тёртым сыром)
mangiare alle spalle di qd. (a sbafo, a ufo) — быть нахлебником (сидеть на шее у + gen., жить на чужой счёт, быть вечным иждивенцем)
5.•chi pecora si fa, il lupo se lo mangia — не будь овцой!
si mangia per vivere, non si vive per mangiare — едят, чтобы жить, а не наоборот
chi è svelto a mangiare, è svelto a faticare — хороший едок и работник исправный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МАКАРОНЫ — (итал. macheroni). Итальянское кушанье в виде длинных пустых трубочек из сухого теста, после варки обсыпаемых тертым сыром. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАКАРОНЫ ит. macheroni. Итальянское… … Словарь иностранных слов русского языка
Макароны, запеченные с ветчиной и томатами. — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 45 Рецепт приготовления: В текущей кате … Энциклопедия кулинарных рецептов
Макароны по-русски — Кухня: Русская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Макароны 60, яйцо 1/4 шт., маргарин сливочный 10, фарш 100, сухари 5, масло сливочное 10, соль. Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Макароны с грибами и ветчиной — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Макароны по-словаци — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории … Энциклопедия кулинарных рецептов
Макароны по-флотски без лука — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Макаронные изделия): | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Макароны с творогом — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Макаронные изделия): | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Макароны — 1. Приготовление блюд из макарон (лапши и вермишели) отличается простотой, требует небольшой затраты труда и времени. Макаронные изделия для варки закладывают в кипящую подсоленную воду. Воды берется 2 стакана на каждые 100 г макарон, соли 1/2… … Книга о вкусной и здоровой пище
Макароны по-милански — Кухня: Итальянская кухня новые рецепты Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Макароны 60, грибы 30, сыр тертый 15, масло сливочное 20, соус томатный 80. Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Макароны, запеченные с грибами — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Грибы) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Макароны. — Кухня: Литовская кухня Тип блюда: Вторые блюда Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов